Archive for Июль, 2015
P.S. Я все еще тебя люблю / P.S. I Still Love You
25 июля, 2015 Posted 9:56 пп
Ррррребятки, привет!!! Как и обещала, тащу вам книжный пост, с опозданием, правда, но порой неожиданные поездки не терпят отлагательств, поэтому их терпит все остальное, включая и мой блог…
Мы тут с Блинчиком подумали-подумали и решили, раз уж на дворе пока лето (пока, лето?…) или его подобие, то нужно ловить момент и постараться написать побольше обзоров на «летнее чтиво». Это «побольше», конечно, в итоге может вылиться во всего один пост, который вы сейчас и читаете, но the girl can dream 🙂
Собственно, приблизительно год назад я писала пост о книге «To all the boys I’ve loved before», с того момента много воды утекло, и приплыл к нам сиквел на эту книгу. Продолжение этой двулогии называется «P.S. I Still Love You», и о ней пойдет сегодня речь. Мы с Блинчиком сразу предупреждаем о том, что эти книги могут привести к развитию кариеса, так что будьте бдительны 🙂
Если помните, первая часть мне тогда очень понравилась, она была такой легкой, домашней, не напрягающей (кто не помнит или не видел, вот ссылка, чтобы освежить память о первой части http://coopik.com/weekly2/ ), и вторая книга не страдает недостатком всего этого, но все таки автор в этой части решила добавить немножко перчику или, проще говоря, драмы в сюжет.
Так как это сиквел, я ни в коем случае не хочу наспойлерить здесь тем, кто только собирается прочитать, поэтому в паре фраз скажу, с какими же эмоциями меня оставила эта книга.
Начну с хорошего 🙂
Ну во-первых, как и первая часть, эта изобиловала количеством вкусняшек, приготовленных главной героиней Ларой Джин 🙂 Я такое в книгах просто обожаю и считаю, что лучше пусть зубы болят от вкусностей в книге, чем от слащавых отношений героев, которые совсем не похожи на реальные.
Во-вторых, неожиданно случившийся любовный недотреугольник лично меня очень сильно порадовал. Честно скажу, с самого начала второй книги меня Питер (главный наш мужской персонаж) немного начал раздражать, а к середине так вообще… И когда появился Его Величество Принц Джон Амброс МакКларен, я запала 🙂 Ну правда, он настолько приятный персонаж, его так легко полюбить, что я, сама того не заметив, стала болеть за пару Лары Джин именно с ним 🙂
В-третьих, с появлением Джона Амброса МакКларена стало больше очень захватывающих, трогательных и романтических сцен. Не таких типичных, как с Питером, а более реалистичных, но при этом головокружительных (например, вечеринка в стиле 40-х USO или те же игры в снежки ночью…ах…), и все это начиная аж с середины книги! Почему нас заставили так долго ждать тебя, Джон Амброс МакКларен?!
Ну и конечно, очень трогательной была вся ситуация с отцом и их соседкой, и разговор Лары Джин с ней же. Когда Лара Джин во время разговора с ней о мальчиках подумала «Так вот как это, когда у тебя есть мама…» я просто не смогла сдержать слез 🙁 Да и Марго, старшая сестра Лары Джин, в этой книге меня очень порадовала.
Особых минусов в данной части я не могу найти конкретно для себя, кроме одного момента — концовка! Ну почемууу? Почему именно так все закончилось??? Я была настолько уверена, что в конце все будет так, как я думала, что в итоге мне как пощечиной по лицу… Эх…
Да, думаю, для некоторых, кто не особо знаком с корейским бытом и нравами (а наша главная героиня и вся ее семья — корейского происхождения по линии ее матери), может показаться большим минусом само поведение Лары Джин. Ну например, то, что она, будучи уже в старшей школе, до сих пор называет своего отца Папочкой, при чем постоянно. Или то, что она довольно инфантильна в своих суждениях для своего возраста. Но все это легко объяснимо — просто в Корее и в 25 лет человек считается еще ребенком и это для них нормально. Потому, я всегда делала на это очень большую скидку по отношению к Ларе Джин. Но, не смотря на то, что главная героиня — кореянка, книга совершенно не отяжелена корейскими бытовыми нюансами, мне даже порой хотелось «больше чего-то корейского» в ней, но это просто потому, что я сейчас тесно связана с Азией и Кореей в частности 🙂
Внешнее оформление книги соответствует первой части — оно бесподобное!
Обложка такая же потрясающая, как и первая.
И очень понравилось, что под обложками книги сделала розовой и голубой 🙂 Очень красиво!
Так как эти книги довольно простенько написаны, то и особо выдающихся цитат там тоже «кот наплакал» 🙂 Но все же парочку интересных я для себя отметила и поделюсь с вами в своем скромном переводе на русский язык 🙂
«Время есть самое длинное расстояние между двумя местами»
«Люди приходят и уходят в твоей жизни. На какое-то время они становятся для тебя целым миром, они для тебя — все. А потом, в один день, это проходит. И нельзя предсказать как долго они будут рядом с тобой… Прощание — вот что самое сложное»
И конечно, я не могла не полюбить эту книгу еще сильнее, после того, как в ней так часто упоминались «Клан Сопрано», «Звуки музыки» и цитата из моей любимой книжки «Плюшевый Кролик»
«- Настоящий не значит то, как ты сделан, — ответила Кожаная Лошадь. — Это то, что с тобой происходит. — А это больно? — спросил Кролик.
— Иногда, — сказала Кожаная Лошадь, потому что всегда была честной. — Но когда ты Настоящий, ты не против, чтобы было больно.»
«Есть одно корейское слово, которому меня научила моя бабуля — «jung». Оно означает связь между двумя людьми, которую невозможно разорвать, даже если их любовь перерастает в ненависть. В тебе все равно остаются те былые чувства к человеку, и от них невозможно избавиться до конца, сердце всегда будет помнить, с каким трепетом ты когда-то относился к этому человеку.»
Над последней цитатой я очень долго размышляла в своем дневнике, ведь и правда, в наших жизнях всегда есть «jung», как бы мы того не хотели, но, хоть однажды с каждым такое случалось — что близкий и любимый человек, с которым у вас была нерушимая связь, вдруг уходил или становился чужим, или даже врагом, но то былое чувство любви, дружбы, заботы, оно настолько было огромным, что навсегда оставит на память о себе шрамик на вашем сердце. И если вам сегодня не о чем порассуждать в своем дневнике, то вот вам тема, которая точно близка каждому. Опишите свое «jung», возможно, у вас оно будет даже не с одним человеком, а может сейчас вы связаны с кем-то настолько же сильно.
И, конечно, же парочка песен вдогонку к книге 🙂 Я не могла не добавить корейскую песню в этот пост, хотя бы потому, что она просто прекрасна, она о любви, о рассуждениях на тему того, что мы бы сделали, если бы у нас был всего один день, и она моей самой любимой группы. Я очень надеюсь, что вы ее оцените 🙂
Cкачать 방탄소년단 하루만 бесплатно на pleer.com
А эта песня почему-то крутилась у меня в голове, когда я только начинала читать книгу, думаю, она тоже хорошо вписывается в атмосферу.
Download Ed Sheeran Give Me Love for free from pleer.com
В заключение хочется сказать, что я советую эту серию книг всем девочкам, не зависимо от того, в каком возрасте вы находитесь. Если вам хочется почитать чего-то легкого, душевного, теплого, уютного, то вам по этому адресу 🙂 Я думаю, эти книги понравятся как и девочкам-школьницам, которые проходят через все то, что и главная героиня, так и нам, бабушкам-старушкам, просто, чтобы вспомнить как это было у нас, в нашей молодости 🙂 Если бы меня попросили описать одним словом эту двулогию, то я бы сказала, что она — приятная!
Ну что ж, ребятки, на этом буду с вами прощаться, хоть и не хочется…Это как когда сидишь у подружки и отлично проводишь с ней время, и тут нужно идти домой… 🙁 Блинчик уже пытается войти в соавторство этого поста, нагло щемясь к клавиатуре своими лапками, так что я закругляюсь 🙂
Очень надеюсь, что вам понравился этот пост и эти книжки, кто читал их или собирается прочесть 🙂
В очередной раз безгранично благодарю вас, ребятки, за всю вашу поддержку и за то, как вы приняли мой предыдущий пост! Вы — самые лучшие, чесслово!!!
Я вас всех очень сильно люблю, целую, обнимаю!!!***
Laters, babies!!!***
Tags: books, Journal, notebook, young adult, блокноты, дневник, Книги
Posted in Книги–всегда хорошая идея